水洩不通的掌聲?小六國語課本遭罵「亂用成語」 老師嘆:都要討論怎教

最近有家長反映,小六孩子的國語課文中,出現一句「水泄不通的掌聲」,讓他們直呼看不懂。就連老師都感到很迷惑,坦言授課前都會討論到底該怎麼教。這件事曝光後引發熱議,一些網友認為這句話「怪怪的」,根本是亂用成語。

 

▼課文中的這句「水泄不通的掌聲」,出處為醫師作家侯文詠所著短篇小品《夢幻全壘打》中的一句:「就在水泄不通的掌聲之中,英雄被他祖母抓個正著,邊挨打邊求饒。」而根據教育部辭典,「水泄不通」原意為「一點水也無法泄漏,形容包圍得極為嚴密」,似乎不能用來形容聲音熱烈。

 

 

▼有國小老師坦言,這個句子雖然讀起來生動,但確實不太洽當,課前也都會討論如何解釋。現在已經有不少學生開始誤用成語,例如「你的歌聲音容宛在」、「老師今天穿得美輪美奐」等,讓老師們哭笑不得。有補教老師建議,可以將這種用法視作「轉化修辭」,並嘗試以創新的角度解釋,比如將掌聲想像成「水」,從而營造出掌聲如泉湧的激昂場景。

 

 

學者楊秉儒則提出另一種觀點。他認為,侯文詠在作品中以兒童視角展現了一個活潑而風趣的世界。在這樣的文本中,錯用成語或不當安排是一種獨特且詼諧的表達方式。然而,當這樣的文字被用作國語課本的教材時,其適宜性便引發了爭議。