翻譯是必須的,日本搞笑藝人岩井勇氣吐槽聲優出演節目的各種問題

隨著聲優偶像化的程度越來越高,不少漫迷在追番之餘,也會關注自己喜歡的角色背後的聲優,而聲優們隨著人氣的越來越高,偶爾也是會出演各種綜藝節目增加一下曝光度以及人氣什麼的,這是一件非常常見的事情,不過聲優雖然在業界有著一定的知名度,但是在一般人眼中,他們並沒有想像中那麼有名氣。

翻譯是必須的,日本搞笑藝人岩井勇氣吐槽聲優出演節目的各種問題

 

翻譯是必須的,日本搞笑藝人岩井勇氣吐槽聲優出演節目的各種問題

 

而近日,某日本搞笑藝人岩井勇氣在自己組合的廣播裡,提到了聲優在出演綜藝節目的各種問題,並且吐槽他們根本不懂聲優。

 

就舉個簡單的例子。 相信大家都知道去年劇場版《鬼滅之刃:無限列車》大火並且成為現象級動畫作品這件事情,也因此不少曾經參與《鬼滅》配音的聲優一時間成為香餑餑而被邀請到各大綜藝節目中出鏡賺人氣。

翻譯是必須的,日本搞笑藝人岩井勇氣吐槽聲優出演節目的各種問題

 

翻譯是必須的,日本搞笑藝人岩井勇氣吐槽聲優出演節目的各種問題

b


但是問題在於,電視台的staff和製作人對聲優基本上都是不怎麼瞭解的,一般到介紹聲優的時候,也只會拿《鬼滅之刃》的角色作為他們的代表角色。

當然了,這些言論對於阿宅們來說自然是非常不滿的,畢竟《鬼滅》的角色除了炭治郎、伊之助、善逸、義勇師兄之外根本就稱不上'代表'角色,正如聲優山寺宏一吐槽的所言一樣:"對大部人來說聲優就分成配過鬼滅的和沒有配鬼滅的。"

翻譯是必須的,日本搞笑藝人岩井勇氣吐槽聲優出演節目的各種問題

翻譯是必須的,日本搞笑藝人岩井勇氣吐槽聲優出演節目的各種問題

雖然不可否認的是《鬼滅之刃》在票房上面取得了相當大的成就,但是電視台的staff和製作人只能拿《鬼滅》來說事的話就只能說他們做的『功課』不足了。

事實上也確實是這樣,綜藝節目的想的也只是參考最近的流行趨勢來蹭一下熱度(無可避免也無可厚非),既然《鬼滅》這麼火,蹭一下也就算了,深入了解的話會花費不少的時間,於是就造成了上面所說的那種場面。

翻譯是必須的,日本搞笑藝人岩井勇氣吐槽聲優出演節目的各種問題

翻譯是必須的,日本搞笑藝人岩井勇氣吐槽聲優出演節目的各種問題

因為這樣一種情況也是比較常見了,所以岩井勇氣在廣播中提到自己節目中經常擔任著類似於"聲優翻譯"這麼一個角色,因為他自己是比較瞭解聲優以及動畫的人,所以經常被邀請到節目當中去當"中間人"一邊介紹聲優一邊去參與節目中的活動。 如果因意外而使他在活動中出局的話,接下來的節目氛圍會變得很尷尬。

除此之外,岩井勇氣還提到了動畫臺詞許可問題、聲音的好不好聽問題等等,某種方面來說日本那邊綜藝節目對聲優的看法挺像中國對聲優的印象,只不過聲優本身存在差距而已。