近日,國內知名演唱家騰格爾在一個《新潮好物夜》欄目中演唱了一首不少阿宅都非常熟悉的動漫歌曲《青鳥》。
《青鳥》這首歌曲是日本知名動畫《火影忍者疾風傳》第274集到第297集的OP,原唱是日本知名歌唱組合生物股長,他們還唱過劇場版《名偵探柯南:第11個前鋒》主題曲《ハルウタ》以及劇場版《精靈寶可夢:神速的蓋諾賽克特超夢覺醒》的主題曲《笑顏》等動漫歌曲,是不少阿宅都十分熟悉的日本動漫歌唱組合。
至於《火影忍者》這部作品想必就不用在過多介紹了吧,畢竟作為日本三大民工漫之一,別說是海外,放在國內人氣也是極高的存在,應該不會有人不認識《火影忍者》這部作品吧?
而說到《青鳥》這首OP,這首歌是少有的幾首能夠在《火影》整個系列作品中人氣排行靠前的單曲,其歌詞主要向聽眾們表達了掙脫束縛、飛向天空的主旨,不但能夠放在劇中突出角色夢想的一首歌,而且哪怕放到現實當中,這也是一首十分動人心弦的勵志歌曲。(想當年無數漫迷都把這首歌給循環了十幾遍都沒聽膩,中毒性還挺高)
雖然說我個人是挺期待騰格爾演唱《青鳥》這首歌的,但沒想到真演唱出來之後和拾部君想象中有點不太一樣。(還以為會是日語翻唱呢,結果是中文版的,而且還是男高音版本,不少網友吐槽騰格爾把人家“青鳥”唱成了“內蒙古的大雕”)
當然了,雖然說是中文,但作為火影迷而言對自己喜歡的作品的主題曲能夠上這麼一個大舞台展現給其他人看,得到別人的認可,沒有比這更滿足的了吧?
說起來還真沒想到,自去年還是前年春晚騰格爾親自請教花澤香菜學習唱《戀愛循環》之後,還突然“入宅”了,特意唱了這麼一首《青鳥》,著實讓人觸不及防。(聽說是為了女兒而去唱的,不過這裡就不詳細說)
而說到中文版青鳥的話,拾部君最早聽到這個版本的還是去年國內歌手陳樂一在選秀節目上演唱的,當時還引起一陣話題。這位陳樂一選手也是老二次元了,後續還中文翻唱了《鬼滅之刃》OP「紅蓮華」、《時間公路》夏日印象曲等知名動畫歌曲。
期待以後會有更多的動漫歌曲在國內舞台上傳頌。