圖片來自:https://totkuruma01.blogto.jp/archives/20365816.html
在日本的動漫創作當中,不論是商業作品或是同人作品,總是充滿著各式各樣的癖好。其中有些比較重口味的,或是容易引發反感的,通常就會在作品說明欄寫上警語,以免有人誤踩地雷。譬如血腥類的作品寫上警語,通常大家應該沒什麼意見吧?然而照這種說法,所謂的「NTR」,也就是「戴綠帽」
推特熱搜:突如其來的NTR(不意打ちNTR)
圖片來自:https://twitter.com/flyinghotcake15/status/1661160355471712256
日本知名動漫數位平台「DLsite」,最近透過他們的情報網站
所謂的「NTR」,是日文「寢取り」的羅馬拼音縮寫。意思就是被人睡走、被戴綠帽的劇情。對於喜歡純愛作品的人來說,如果劇中兩情相悅的人突然被第三者睡走,很可能會因此崩潰。但是與此同時,也有很多人喜歡NTR劇情。甚至覺得「突如其來的NTR」更刺激……
「在此想跟大家討論關於暴雷的問題。有些可憐人的性癖就是喜歡『突如其來的NTR』,然而一旦要顧慮『有NTR就該事先警告!喜歡純愛的人看不下去!』的這種人,突如其來的NTR就從世上消失了。明明雙方都是人類,雙方也都沒有錯,究竟該怎麼做才好呢?」
圖片來自:https://twitter.com/Athena_DLch/status/1660873794922385410
在「DLsite」網站上販售的作品,凡是有NTR劇情都會被加上NTR標籤,一方面是方便喜歡NTR的人搜尋,一方面也是避免喜歡純愛的人誤踩地雷。這種做法在其他網站也非常普遍。
然而對於喜歡「突如其來的NTR」的人來說,這種事先標記或警告內容包含NTR的做法,就宛如暴雷一樣。失去了兩情相悅的人突然被第三者睡走,所帶來的震撼與刺激了……
「健全的人可以把我說的『NTR』替換成『敘述性詭計』或是『大逆轉』。譬如出版社在書腰寫上『本書最後一行有著驚天大逆轉』,我看了肯定會抓狂(我就是喜歡突如其來的大逆轉)。」
圖片來自:https://twitter.com/Athena_DLch/status/1660873794922385410
「這個話題同時包含了『顧慮他人的問題』以及『作品宣傳的問題』啊。」
圖片來自:https://twitter.com/Athena_DLch/status/1660873794922385410
( >H<)大家又覺得NTR內容應不應該事先講明呢……